Notice: Undefined index: HTTP_ACCEPT_ENCODING in /home/jppl4xl3dfxh/public_html/configuration.php on line 8
ਹੁਕਮਨਾਮਾ ਸ਼੍ਰੀ ਦਰਬਾਰ ਸਹਿਬ ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ਸਹਿਬ :: punjabizm.com
Anything goes here..
 View Forum
 Create New Topic
 Search in Forums
  Home > Communities > Anything goes here.. > Forum > messages
Showing page 5 of 5 << First   << Prev    1  2  3  4  5   Next >>     
Mandeep Singh
Mandeep
Posts: 642
Gender: Male
Joined: 20/Nov/2012
Location: Ludhiana
View All Topics by Mandeep
View All Posts by Mandeep
 

Hukamnama Sri Harmandir Sahib Ji 4th Feb.,2013 Ang 569

[ MONDAY ], 23th Maagh (Samvat 544 Nanakshahi) ]

Mobile Sending Mukhwak And Arth With English Translation ( Mobile To Mobile Sending ) 

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
ਮਨ ਮੇਰਿਆ ਤੂ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸਮਾਲਿ ਜੀਉ ॥
ਆਪਣੈ ਘਰਿ ਤੂ ਸੁਖਿ ਵਸਹਿ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕੈ ਜਮਕਾਲੁ ਜੀਉ ॥ 

Wadhans Mahala 3 !
Man Mereya Tu Sda Sach Samaal Jiyo !
Aapne Ghar Tu Sukh Vaseh Pohe Naa Sake Jam Kaal Jiyo !

वडहंसु महला ३ ॥
मन मेरिआ तू सदा सचु समालि जीउ ॥
आपणै घरि तू सुखि वसहि पोहि न सकै जमकालु जीउ ॥

ENGLISH TRANSLATION :-

WADAHANS, THIRD MEHL:
O my mind, contemplate the True Lord forever. Dwell in peace in the home of yourown being, and the Messenger of Death will not be able to touch you.

ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ ਵਿਆਖਿਆ :-

ਹੇ ਮੇਰੇ ਮਨ! ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਤੂੰ ਸਦਾ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਵਸਾਈ ਰੱਖ, (ਇਸ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ) ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਅੰਤਰ ਆਤਮੇ ਆਨੰਦ ਨਾਲ ਟਿਕਿਆ ਰਹੇਂਗਾ, ਆਤਮਕ ਮੌਤ ਤੇਰੇ ਉਤੇ ਆਪਣਾ ਜ਼ੋਰ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕੇਗੀ।

ARTH :-

Hey mere man! Sda kayim Rehan wale Parmatma nu tu sda aapne andar vasaayi Rakh, Is di barkat naal tu aapne antar aatme aanand naal tikiya Rehega, aatmak mout tere utte aapna zor nahi paa sakegi.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖਾਲਸਾ..
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹਿ ਜੀ..

03 Feb 2013

j singh
j
Posts: 2871
Gender: Male
Joined: 18/Nov/2011
Location: beautifull
View All Topics by j
View All Posts by j
 

ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ.....ਮਨਦੀਪ ਜੀ....ਕਿਧਰ ਹੋੰ.......????

09 Feb 2013

Mandeep Singh
Mandeep
Posts: 642
Gender: Male
Joined: 20/Nov/2012
Location: Ludhiana
View All Topics by Mandeep
View All Posts by Mandeep
 

Hukamnama Sri Harmandir Sahib Ji 20th Feb.,2013 Ang 666

[ WEDNESDAY ], 9th Phalgun (Samvat 544 Nanakshahi) ]

ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਿਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ਘਰੁ ੪ 
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ਹਮ ਭੀਖਕ ਭੇਖਾਰੀ ਤੇਰੇ ਤੂ ਨਿਜ ਪਤਿ ਹੈ ਦਾਤਾ ॥
ਹੋਹੁ ਦੈਆਲ ਨਾਮੁ ਦੇਹੁ ਮੰਗਤ ਜਨ ਕੰਉ ਸਦਾ ਰਹਉ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ॥੧॥

Rag Dhanasari Mahala 3 Ghar 4
Ek-Onkar Satgur Parsad !
Hum Bhikhak Bhekhari Terae Tu Nij Pat Hae Data !
Ho Dyal Naam Deho Mangat Jan Ko Sada Raho Rang Rata !

रागु धनासिरी महला ३ घरु ४
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
हम भीखक भेखारी तेरे तू निज पति है दाता ॥
होहु दैआल नामु देहु मंगत जन कंउ सदा रहउ रंगि राता ॥१॥

ENGLISH TRANSLATION :-

RAAG DHANAASAREE, THIRD MEHL, FOURTH HOUSE:
ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:
I am just a poor beggar of Yours; You are Your Own Lord Master, You are the Great Giver. Be Merciful, and bless me, ahumble beggar, with Your Name, so that I may forever remain imbued with Your Love. 

ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ ਵਿਆਖਿਆ :-

ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਅਸੀ ਜੀਵ ਤੇਰੇ (ਦਰ ਦੇ) ਮੰਗਤੇ ਹਾਂ, ਤੂੰ ਸੁਤੰਤਰ ਰਹਿ ਕੇ ਸਭ ਨੂੰ ਦਾਤਾਂ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੇਰੇ ਉਤੇ ਦਇਆਵਾਨ ਹੋ। ਮੈਨੂੰ ਮੰਗਤੇ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਦੇਹ (ਤਾ ਕਿ) ਮੈਂ ਸਦਾ ਤੇਰੇ ਪ੍ਰੇਮ-ਰੰਗ ਵਿਚ ਰੰਗਿਆ ਰਹਾਂ।੧।

ARTH :-

Hey Prbhu! Asi jeev tere dar de mangte haa, Tu sutantar reh ke sabh ne data den wala Hai. Hey Prbhu! Mere utte dayawaan Ho. Menu mangte nu aapna Naam deh ta ki main sda Prem-Rang wich Rangeya Rha.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖਾਲਸਾ ..
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹਿ ਜੀ ..

20 Feb 2013

Showing page 5 of 5 << First   << Prev    1  2  3  4  5   Next >>     
Reply